UNIDAD 6. EL MUNDO ANTIGUO I: EL SURGIMIENTO DE LA VIDA URBANA A ESCENA.

epidauroteatrogriego.jpg

CONTENIDOS


1.- El texto dialogado.

Un texto dialogado es una conversación entre un hablante y un oyente que van alternando el uso de la palabra para intercambiar información, expresar ideas, sentimientos, etc.



A.- Diálogo oral:


Es la forma más habitual de diálogo y distinguimos entre diálogo espontáneo y diálogo planificado.

El diálogo espontáneo es aquel que intercambian varios interlocutores sin planificación previa, no siguen un guion anteriormente establecido. Por el contrario, el diálogo planificado es aquel en el que los hablantes siguen un procedimiento o plan establecido previamente.



Las principales formas de diálogo oral son:

a.-) La conversación: es un intercambio de información espontánea entre los interlocutores y el que intervienen de manera alternativa. Se suelen utilizar frases cortas y simples, se suelen cometer errores y es muy expresivo, ya que se apoya en gestos (lenguaje no verbal), entonación de la voz y actitud de los hablantes.

b.-) El debate: es una discusión ordenada sobre un tema establecido y acordado con anterioridad y en el que, dos o más hablantes, defienden sus ideas sobre la cuestión debatida, por lo general, con puntos de vista contrapuestos.

c.-) La entrevista: es un diálogo entre dos personas en las que una de ellas propone una serie de preguntas a la otra a partir de un guion previo.



B.- Diálogo escrito:

En los textos narrativos (relato o novela) el diálogo constituye uno de los recursos más utilizados por el autor. Conviene tener en cuenta que las características de los fragmentos dialogados obedecen a las de esta clase de textos, y no a las de la narración donde están metidos. Por tanto, hay que diferenciar bien las partes dialogadas de las narrativas. El narrador tiene la posibilidad de utilizar las siguientes opciones estilísticas para los diálogos de sus personajes:

a.-) Estilo directo:  Es el más frecuente y se caracteriza porque el narrador reproduce las palabras que dicen los  personajes exactamente, poniéndolos entre rayas o entre comillas.

Ejemplo:
- ¿Cómo lo sabes?
- No lo sé. Los siento. Lo noto.

b.-) Estilo indirecto: El narrador reproduce los diálogos de los personajes desde su punto de vista.

Ejemplo: El  mecánico le preguntó a su cliente si podía dejar el coche por la tarde y él le contestó que no, porque debía marchar de inmediato a Sevilla.



Características de los textos dialogados

1. Mecanismos de coherencia y cohesión:

  • Deixis: Son referencias al tiempo y lugar donde ocurre la acción; para ello se utilizan adverbios de lugar, adverbios de tiempo y demostrativos (éste, aquél, allí, hoy, mañana, etc.)-
  •  Marcadores más frecuentes en primera y segunda persona (yo, tú, me, te). Anáfora y catáfora. 
  • Conectores: Conectan lo que dice un personaje con otro (adición, explicación), es decir, aparecen muchas oraciones coordinadas copulativas, explicativas, además de causales, consecutivas... 
  • Indicadores conversacionales: Con mucha frecuencia aparecen redundancias ( yo mismo lo vi, entra adentro ). También se utilizan las muletillas (o sea, bueno, en el aspecto de). 
  • Se utiliza mucho la elipsis: Refleja con puntos suspensivos o simplemente indicando que un interlocutor interrumpe a otro.

2. Nivel morfosintáctico:

  • La elipsis nos indica que hay muchos enunciados (frases que carecen de verbo). Las frases, por lo general y salvo que se quieran introducir parlamentos largos o monólogos, son muy cortas: oraciones simples, coordinadas y yuxtapuestas. 
  • Los pronombres, como ya se ha indicado, tienen gran importancia. Se utilizan también con valor de anáforas y catáforas. 
  • El tiempo verbal que predomina es el presente (hablan de lo que está ocurriendo) y el pretérito perfecto compuesto (la acción ha terminado pero en un tiempo o espacio que no ha acabado para los que dialogan).
3. Nivel fónico:

  • Son muy frecuentes las oraciones exclamativas, interrogativas y todas las que expresan estados de ánimo (exclamativas) o necesidad de que el interlocutor aclare lo que está diciendo (interrogativas).
  • A veces se utilizan onomatopeyas o fórmulas de expresividad fonética para referirse a situaciones de silencio, sonidos de ambientes... 
  • Se emplean los puntos suspensivos para indicar que un personaje interrumpe a otro la frase y no le deja terminar.

4. Nivel léxico-semántico:

  • Niveles: Indican la formación, pertenencia social o situación en la que se produce la conversación. 
  • Culto 
  • Coloquial 
  • Vulgar: Caracterización de personajes: se caracterizan los personajes en función del papel que tengan. El léxico no sólo sirve para reflejar el nivel cultural del personaje sino también su psicología.


Cómo escribir un diálogo:


Pondremos una raya (-) en los siguientes casos:

  • Delante de las palabras de cada hablante, y comenzar con letra mayúscula,uando las palabas del personaje van seguidas de una explicación del narrador, la pondremos delante de la explicación.
  • Si el narrador interrumpe en medio de una frase para aclarar algo, lo que dice el narrador también se separa entre rayas.
Son muy frecuentes los signos de interrogación y de exclamación, por su carácter expresivo.

En los diálogos teatrales y en las entrevistas se escribe el nombre del interlocutor antes de su intervención.

GRAMÁTICA:



2.    El sintagma nominal (II): los determinantes.

El núcleo del sintagma nominal puede ir acompañado por los determinantes y por los complementos del nombre.

2.1.    Los determinantes.

Los determinantes presentan al núcleo del sintagma nominal: precisan, delimitan, y concretan su significado. Los artículos y los adjetivos determinativos desempeñan la función de determinantes.

El artículo:

El artículo es la palabra que acompaña al sustantivo y siempre va delante de él. Es la palabra que funciona siempre como un determinante o identificador del sustantivo, esto es, señala si el sustantivo es conocido o no, e indica el género (femenino o masculino) y el número del sustantivo (singular o plural).

Los artículos se dividen en definidos e indefinidos).

Los artículos definidos son aquellos que hablan de algo conocido y que se puedes identificar.

Los artículos indefinidos son aquellos que hablan de algo no conocido o que no se puede identificar.


Definidos

Indefinidos


Singular
 Plural  
Singular
 Plural  
Masculino
el
los
un
unos
Femenino
la
las
una
unas

Ejemplos
Definidos

Indefinidos


Singular
Plural
Singular
Plural
Masculino
el niño
los niños
un niño
unos niños
Femenino
la niña
las niñas
una niña
unas niñas

El artículo neutro "lo"

Se usa para marcar abstracción, es decir, transforma adjetivos en sustantivos abstractos. No señala género (femenino o masculino).

El artículo neutro "lo" se utiliza solamente acompañado de adjetivos, adverbios o participios. Nunca va acompañando al nombre.

Ejemplos: 
-  Lo bueno es que tengo con quien compartir mi pena.
-  ¿Has visto lo rápido que corre tu hermana?
-  Admiro a mis amigos por lo leales que son.

Cambio

Para los sustantivos femeninos que empiezan por a o ha tónicas, también se cambia el artículo indefinido una por un, pero en el plural utilizamos unas.

Ejemplos:
Un alma; Un hada; Un águila
Unas almas; Unas hadas y; Unas águilas

Las contracciones

Cuando el artículo el va precedido de la preposición de o a, forma nuevas palabras conocidas como contracciones.

Al: Se forma al unir la preposición a y el artículo el.

Ejemplo:
No decimos: "Vamos a el taller".
Lo correcto es: "Vamos al taller".

Solamente queda preposición a y artículo el cuando el artículo forma parte de un nombre propio.

Ejemplo:
Hay un restaurante que se llama "El Pitu Caleya".
Lo correcto es decir: "Iremos a comer a El Pitu Caleya".

Del: Se forma al juntar la preposición de y el artículo el.

Ejemplo:

No decimos: "Gijón es ciudad de el Norte"
Lo correcto es: "Gijón es ciudad del Norte"

Igual que en el caso anterior, se produce una excepción si el va incluido en el sustantivo propio: "Manuel llegó a la finca llamada El Cansino Feroz". 

2.2.    Los adjetivos determinativos

El Adjetivo Determinativo (o determinante) es aquel adjetivo que identifica al sustantivo y precisa su significado. Concuerdan con el nombre en género y número.
Ejemplo:
  • aquel gato negro
    • aquel adj. Determinante ya que precisa a qué gato nos referimos
    • negro adj. calificativo ya que indica una cualidad del gato

Los diferentes tipos de adjetivos determinativos pueden combinar entre sí y acompañar a la vez al mismo núcleo del sintagma nominal. Ejemplo: Estas cuatro turcas.

Tipos de adjetivos determinativos:

Los adjetivos determinativos aportan diferentes nociones: posesión, distancia, cantidad, etc. De acuerdo con ellas, se pueden clasificar en los siguientes tipos: demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos interrogativos y exclamativos.

  • Demostrativos: identifican al sustantivo precisando su proximidad:
    • Cerca del que habla: este, esta, estos, estas
    • Distancia intermedia: ese, esa, esos, esas
    • Lejos del que habla: aquel, aquella, aquellos, aquellas
  • Posesivos: identifican al sustantivo precisando a quién pertenece:
    • Mi:  mi madre es arquitecta
    • Tu: tu perro corre todo el día
    • Nuestro: nuestro primo
    • Vuestra: vuestra madre es mexicana
  • Numerales: identifican al sustantivo precisando sus relaciones numéricas:
    • Cardinal: precisa la cantidad: Compró una tarta. Tuvo dos oportunidades
    • Ordinal: precisa el orden: Su primer día. Es la segunda vez que te lo digo
    • Múltiplo: Perú tiene doble extensión que España
    • Partitivo: precisa divisiones de un conjunto: ¡Se comió casi media tarta!
  • Indefinidos: no precisan con exactitud a qué se están refiriendo
    • Un día cualquiera. Cierto día. Tal día como hoy. Quienquiera que haya sido, lo pagará. Poco azúcar. Demasiado calor. Cada palo que aguante su vela
  • Interrogativos: identifican al sustantivo en las oraciones interrogativas
    • ¿Cuánto tiempo necesitas? ¿Qué libros has leído este verano? ¿Cuáles libros te han gustado más? ¿Cuántos libros quieres leer este año?
  • Exclamativos: identifican al sustantivo en las oraciones exclamativas
    • ¡Qué chico más listo! ¡Qué suerte tienes! ¡Cuánta gente! ¡Qué inteligente es! ¡Cuánta belleza! !Qué manía que tienes! !Cuántas tonterias dices!


LITERATURA:
 
3.    Literatura


3.1.    El género dramático


El género dramático es aquel que representa algún episodio o conflicto de la vida de los seres humanos por medio del diálogo de los personajes.

La palabra dramático proviene de “drama”; esta palabra corresponde al nombre genérico de toda creación literaria en la que un artista llamado dramaturgo concibe y desarrolla un acontecimiento dentro de un espacio y tiempos determinados. Los hechos se refieren a personas o caracteres que simbolizan en forma concreta y directa un conflicto humano. 

Este género está destinado a ser representado públicamente frente a un auditorio, por lo tanto, este género abarca a todas manifestaciones teatrales, a todo lo escrito para el teatro y a todo lo que es susceptible de representación escénica ante un público.


Una característica esencial es la acción. Lo que sucede en la obra no está descrito ni narrado ni comentado directamente por el dramaturgo, sino visto por el espectador. La obra está escrita, pero lo principal en ella es lo que ocurre (debido a esto, existen obras dramáticas sin palabras, o sea mudas, en las cuales se utilizan gestos y actitudes que expresan el conflicto).

La obra dramática ha sido creada para ser representada o interpretada por actores frente a un público, pudiendo estar escrita en prosa o en verso o combinando a ambos.

Estructura de la obra dramática:
Tomada de modo general como una construcción estructurada, una obra dramática tiene tres características básicas:

A. Presentación del conflicto:

El conflicto es el origen para una obra dramática. Si no hay conflicto no hay drama. El conflicto hace referencia a las fuerzas contrapuestas (fuerzas en pugna) que hacen avanzar el desarrollo argumental del drama.

Aparecerán dos posturas contrarias, que habrá que descubrir. Pueden manifestarse explícitamente o hallarse implícitas en otras situaciones, anteriores o posteriores, de la obra.

La presentación del conflicto cambia de acuerdo a la obra. Podemos diferenciar en términos generales, cuatro etapas:
  • Exposición o situación del protagonista. 
  • Propósito del protagonista. 
  • Presentación del obstáculo o materia del conflicto. 
  • Choque de las dos fuerzas en pugna.

B. Desarrollo de la acción dramática:

La realidad del conflicto avanza hasta llegar a un duelo decisivo de los personajes y sus objeciones. Es lo que sería el nudo y coincide con el momento de mayor tensión y donde la trama se complica.

Esto entrega la dimensión artística a la obra de teatro. Los distintos esfuerzos por superar a la fuerza opuesta dan lugar a un pensamiento dramático.

C. Desenlace de la acción dramática:

Es el momento en que se resuelve el problema planteado en el desarrollo de la obra.

Es la eliminación del obstáculo (resolución del conflicto)  o la desaparición del protagonista. Al hablar de conflicto este puede observarse desde diversos puntos de vista; del hombre con el destino (“Edipo Rey” de Sófocles); del instinto con el ambiente (“Hamlet” de William Shakespeare); del entendimiento con el ambiente (“Madre Coraje” de Bertolt Brech); del libre albedrío con el ambiente (“Casa de Muñecas” de Enrique Ibsen).

Por eso, la fuerza opuesta puede ser un elemento externo o interno del propio personaje, fuerza que dificulta el propósito de la fuerza protagónica.


Aspectos formales de la obra dramática:
Una obra dramática (obra de teatro) está formada por dos tipos de textos: texto principal o primario y texto secundario.

Texto principal: 

Es el contenido, propiamente, de la obra que se presenta dividido en:
  • Actos: Es una unidad temporal y narrativa, que está marcado por la subida y bajada el telón. 
  • Cuadros: Parte del texto que está marcada por el cambio total o parcial del decorado. 
  • Escenas: Parte de la obra que viene determinada por la entrada o salida de los actores. Cada vez que cambia el número de actores en escena, cambia la escena.
El texto principal utiliza cuatro formas de expresión:
  • Diálogo: Es la conversación entre dos personajes. 
  • Monólogo: Es el modo de expresarse cuando un solo personaje está hablando. Se llama también soliloquio. 
  • Aparte: Es la forma de hablar de uno o varios personajes que utilizan cuando dicen algo sobre la obra, y los demás personajes fingen no enterarse. 
  • Off: Cuando se habla fuera de escena

Texto secundario o acotaciones:

Aporta información para la representación teatral. Ésta puede ser :
• Sobre la acción
  • Datos e indicaciones sobre el lugar en el que se desarrolla la acción: decorados, época, mobiliario, etcétera. 
  • Iluminación, con la que se expresan la hora del día, un espacio concreto, etcétera. 
  • Sonidos, para indicar o provocar diversos efectos.
Sobre los personajes: vestuario, movimientos, gestos, tono de voz, intencionalidad expresiva, etcétera.

La representación teatral:

Como lo expresamos al comienzo, el fin primordial de un texto dramático, aunque puede ser leído, es su representación en un escenario ante unos espectadores.

Esta tarea es llevada a cabo por los actores, que encarnan a los personajes y que son conducidos por un director, que los organizará y transformará ese texto escrito en un espectáculo.

Por último, la escenografía es otro de los elementos esenciales de la representación teatral, con ella se sitúa la historia en un tiempo y espacio concretos.


Nivel o categorías de los personajes:
• Principales: son aquellos sobre los que recae el peso de la acción.
Pueden ser:
  • Protagonista: actúan de una forma. (de acuerdo a la tésis del autor) 
  • Antagonista: actúa de forma contraria al protagonista.
•Secundarios: ayudan a los principales.

Escenografía:

Comprende los siguientes campos:
  • Decorados: Elementos necesarios para ambientar el escenario. 
  • Vestuario: Prendas y ropas de vestir. 
  • Iluminación: Luces y elementos luminosos para provocar efectos: día, noche, tormentas... 
  • Sonido: Música y efectos sonoros para complementar lo que aparece en escena: ruidos, etc.

Subgéneros teatrales:

A través del tiempo, obedeciendo quizás a criterios de época o tal vez de temática o de profundidad se han distinguido en el género dramático las llamadas formas mayores. Entre estas, tragedia y comedia, serían las principales; a las que se agregan, además, el drama, la tragicomedia, y el auto sacramental. Luego están las llamadas formas menores: Entremés, paso, monólogo y farsa, entre otros.

A.- Formas mayores:
La tragedia: 
 Es una forma dramática que tuvo su origen en la antigüedad. Se refiere a un episodio fatal de la vida, que termina en forma triste o con la muerte del protagonista. Habitualmente el conflicto trágico es producto de la ruptura del orden del mundo, evento que enfrenta a los personajes con un destino inexorable. 
Es la imitación de una acción elevada y completa, de cierta magnitud, en un lenguaje distintamente matizado según las distintas partes, efectuada por los personajes en acción y no por medio de un relato, y que suscitando compasión y temor lleva a cabo la purgación de tales emociones.
La historia trágica imita acciones humanas en torno al sufrimiento de los personajes y a la piedad, hasta el momento del reconocimiento de los personajes entre sí o de la toma de conciencia del origen del mal.

El gran modelo de la tragedia como forma dramática lo encontramos en las obras de los clásicos griegos.
La tragedia floreció en el siglo V a.C. con autores como Esquilo, Sófocles y Eurípides.

Las obras son solemnes, escritas en verso y estructuradas en escenas (episodios) entre personajes (nunca hay más de tres actores hablando en una escena) e intervenciones del coro en forma de canciones (odas).

Las historias están basadas en su mayoría en mitos o antiguos relatos, aunque el objetivo no fuera simplemente volver a contar esas historias (sobre las que los poetas se tomaban frecuentes libertades), sino hacer consideraciones sobre el carácter de los personajes, el papel de la humanidad en el mundo y las consecuencias de las acciones individuales. Por lo general, eran obras de poca acción y los hechos se relataban a través de diálogos y canciones del coro.

Las obras se representaban en festivales en honor de Dioniso; entre estos festivales se encontraban el Gran Dionisíaco de Atenas, en primavera; el Dionisíaco Rural, en invierno; y la Lenaea, también en invierno tras el Rural. Se seleccionaban las obras de tres poetas para su representación. Aparte de tres obras trágicas (una trilogía), cada poeta tenía que presentar una sátira y una farsa, a menudo atrevida parodia sobre los dioses y sus mitos.


La comedia:

Es una forma en la que la acción dramática discurre de manera opuesta a la tragedia. Si en la tragedia los personajes cambian de un estado favorable a uno desfavorable, en la comedia se da un ascenso en el estado de los personajes.

Es la imitación de las personas más vulgares; pero no vulgares de cualquier clase, de cualquier fealdad física o moral, sino de aquella única especie que supone lo ridículo.

Describe, intelectualmente deformados, los aspectos concretos y risibles de la vida cotidiana. Los personajes son de condición inferior, el desenlace es feliz y optimista, su finalidad es provocar la risa del espectador. Presenta aspectos cómicos u optimistas de la vida. 

La comedia se desarrolló hacia la mitad del siglo V a.C. Las comedias más antiguas que se conservan son las de Aristófanes.

Tienen una estructura muy cuidada derivada de los antiguos ritos de fertilidad. Su comicidad consistía en una mezcla de ataques satíricos a personalidades públicas del momento, atrevidos chistes escatológicos y parodias aparentemente sacrílegas de los dioses. Para el siglo IV a.C. la comedia había sustituido a la tragedia como forma dominante.

Con la expansión de la cultura griega a raíz de las conquistas de Alejandro III, el Magno, las comedias literarias y basadas en tópicos, así como las tragedias filosóficas, pasaron a ser poco apropiadas y dejaron paso a un tipo de comedia local, muy abundante, llamada nueva.

 “El misántropo” es la única obra completa que se conserva de Menandro, el gran autor de comedias nuevas. La trama gira alrededor de una complicación o situación que tiene que ver con amor, dinero, problemas familiares y similares. Los personajes son típicos e identificables, tipos socialmente simples, como el padre miserable o la suegra molesta.


El drama:

A diferencia de las formas anteriores, el drama no tiene un carácter definido, sino que en él se combinan indistintamente aspectos trágicos y cómicos. Esto se debe a que el drama pretende representar la vida tal cual es, razón por la cual tiende a tratar los asuntos de forma menos rígida que la tragedia y la comedia.

El término drama viene de la palabra griega que significa "hacer", y por esa razón se asocia normalmente a la idea de acción. En términos generales se entiende por drama una historia que narra los acontecimientos vitales de una serie de personajes.

Los primeros datos documentados de literatura dramática son del siglo VI a. C.; la primera obra crítica sobre la literatura y el teatro es Poética (330 a. C.) de Aristóteles.

Aristóteles sostenía que la tragedia griega se desarrolló a partir del ditirambo, himnos corales en honor del dios Dionisio que no solamente lo alababan sino que a menudo contaban una historia.

Según la tradición, Thespis, el director de un coro del siglo VI a.C., creó el drama al separar en un ditirambo el papel del personaje principal del resto del coro: él hablaba y el coro respondía. Según Aristóteles, desde ese hecho sólo había que dar un pequeño paso hacia la evolución del drama como forma independiente con la incorporación de otros actores y personajes. Pero el desarrollo espontáneo hacia el drama trágico, un género muy elaborado y sin precedentes, es difícil de documentar.

En cuanto a los contenidos de los dramas, Esquilo comenzará a representar historias de héroes, en tanto que el teatro que lo precedió, tan sólo se ocupaba de las figuras de los dioses.


Los principales tipos de drama son:
Drama histórico: el que tiene por asunto de su discurso a figuras, episodios o procesos históricos.
Drama isabelino: se desarrolla en Gran Bretaña, bajo el poder de Isabel I Tudor.
Drama Lírico: aquel en que la poesía y profundidad del texto tienen preeminencia sobre la acción.
Drama litúrgico: gestado durante la Edad Media en España y Francia; su materialización está en los autos sacramentales.
Drama de la pasión: comúnmente se representa el día de Viernes Santo, al aire libre.
Drama social: Se preocupa por la dignidad del hombre y ensalza la lucha del proletariado.
Drama satírico: En el teatro griego, género bufo en el cual los personajes principales son sátiros y faunos.
Drama escolar: actividades teatrales realizadas en las universidades europeas, durante los siglos XVI y XVII.
Drama abstracto: El que en su desarrollo no se atiene a la lógica de las acciones humanas convencionales; así el teatro del absurdo.

Tragicomedia:

Obra que participa de los géneros trágico y cómico. Tal es el caso de Anfitrión, de Plauto, primer autor en utilizar esta denominación.

Su desarrollo, a partir del Renacimiento, alcanzó gran relieve en los siglos XVIII y XIX; como el melodrama y el drama romántico. El género se caracteriza por la indiferenciación de la clase social a la que pertenecen los personajes —aristocracia y pueblo— y por la utilización de distintos lenguajes.

Auto sacramental:

Son representaciones de episodios bíblicos, misterios de la religión o conflictos de carácter moral y teológico. Inicialmente representados en los templos o pórticos de las iglesias; el más antiguo es el denominado Auto de los Reyes Magos.

Después del Concilio de Trento, numerosos autores, especialmente del Siglo de Oro español, escribieron autos destinados a consolidar el ideario de la Contrarreforma, se destacan: Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Lope de Vega, etcétera.

B.- Formas menores:
Entremés:

Pieza teatral cómica, en un solo acto y de trama jocosa, surgido en España, en el siglo XV. Los entremeses eran representados en los intermedios de las jornadas de una obra.

En el siglo XV, el término "entremés" se aplicaba en los festejos de cortes y palacios, a distintos torneos y danzas que se ejecutaban acompañadas de coros líricos.

Paso:

Pieza dramática de breve duración, asunto sencillo y tratamiento cómico, que antiguamente se intercalaba entre las partes de las comedias.

El paso, denominado así por Lope de Rueda en el siglo XVI, está considerado como el precursor del entremés y se caracteriza por su lenguaje realista.

Monólogo:

Monodrama, pieza dramática interpretada por un solo actor, aun cuando en ella intervengan varios personajes; es un parlamento de extensión superior a lo habitual en los diálogos, pronunciado en solitario o en presencia de otros personajes.

Farsa:

Pieza cómica destinada a hacer reír. La diferencia entre la farsa y la comedia reside en el asunto; que en la primera al contrario que en la segunda, no necesariamente tiene que ser convincente o cercano a la realidad.

Vodevil:

Comedia aligerada con canciones y bailes, de carácter marcadamente frívolo, alegre y de asunto amoroso, con marcada intriga y enredo; muy popular en Francia en los siglos XVIII y XIX.


Y estaría también el teatro musical: Ópera, zarzuela y sainete, principalmente.
Ópera:

Representación teatral a lo largo de cuyo desarrollo cantan los distintos personajes; en ella la acción dramática se conjuga con la intervención de la orquesta, danza, palabra, decorado y otros elementos.

Conforme a su estilo y contenido, se puede hablar de ópera seria, bufa, idílica romántica, legendaria, etc.

El origen de la ópera se sitúa en la Italia de finales del siglo XVI, cuando el músico Emilio Cavalieri y el libretista Laura Guidiccioni estrenan El Sátiro, La desesperación de Fileno y El juego de la ciega, consideradas como las primeras piezas de este género.

Zarzuela:

Obra dramática y musical, en la que alternativamente se declama y se canta. Como género específicamente español, tiene sus orígenes remotos en la musicalización de distintos misterios y dramas. El creador fue Calderón de la Barca, con su pieza El jardín de Farelina, estrenada en 1648 y otros dicen que fue Lope de Vega con La selva sin amor de 1629; el hecho de que muchas piezas de este género fueran representadas en la casa de recreo denominada La Zarzuela que la familia real poseía en el Pardo, acabó por conferirle su nombre. 


Sainete:

Pieza jocosa de corta duración —inferior a un acto— de carácter y argumento popular, en la que se ridiculizan los vicios y convenciones sociales; derivado del entremés y con canciones o sin ellas.

Loa:

Obra de circunstancias, alegórica. Su representación precedía en el s. XVII a la obra principal.

Género chico:

Género teatral español, caracterizado por la sencillez de su argumento de escaso contenido, con un solo decorado y de menos de una hora de duración.

ORTOGRAFÍA:
 
4.    Uso de g y j:


La letra G, cuando tiene un sonido fuerte, puede confundirse con la letra J por lo que es importante conocer las Reglas ortográficas de estas letras.


Palabras que se escriben con G:


Después de al, an y ar se escribe con Ge, Gi y no con je , ji.

Ejemplos: Álgebra, algebraico, álgido, algidez, ángel, Ángela, Angélica, angelical, angelito, Ángel, Argelia, Argentina, argentar, evangelio, evangélico.

Excepciones: Aljibe.


Las palabras que contienen la combinación gen.

Ejemplos: General, genial, generar.

Excepciones: Jengibre, ajenjo, berenjena, comején, y la tercera persona de plural de imperativo de los verbos cuyo infinitivo termina en jar: trabajen, viajen, dibujen, rebajen.


Las palabras que comienzan o terminan con el prefijo griego geo (tierra).

Ejemplos: Geografía, geometría, geología, geodesia, geopolítica, apogeo, hipogeo, perigeo, geocéntrico, geoestacionario, geotectónico, geólogo.


Las palabras que comienzan por legi, legis, gest.

Ejemplos: Legible, legión, legislar, legislatura, legítimo, legitimar, gesto, gestar, gesticular, gesta, gestión, gestación, gestor.

Excepciones: Lejía, lejos, lejanías, lejísimos.


Las formas verbales de los verbos cuyo infinitivo termina en ger, gir o gerar se escriben con G cuando llevan ge o gi.

Ejemplos: Recoger, recoges, recogí, recogiste, recogimos, coger, acoger, escoger, encoger, proteger, emerger, dirigir, corregir, exigir, urgir, surgir, regir, rugir, erigir, refrigerar, exagerar, aligerar.

Excepciones: Tejer, crujir.


Las palabras terminadas en gio, gia, gía.

Ejemplos: Contagio, privilegio, colegio, refugio, prodigio, subterfugio, presagio, adagio, prestigio, litigio, sortilegio, sufragio, sacrilegio, elogio, regio, nostalgia.

Excepciones: Apoplejía, bujía, crujía, herejía, lejía, tejía.


Las palabras terminadas en gión, gionario, gioso, ginoso y gismo.

Ejemplos: Región, religión, legión, legionario, religioso, contagioso, prodigioso, prestigioso, elogioso, vertiginoso, oleaginoso, neologismo, silogismo.

Excepciones: Espejismo, salvajismo.


Las palabras terminadas en gésimo, gesimal, gésico, gético.

Ejemplos: Vigésimo, trigésimo. Cuadragesimal, sexagesimal, analgésico, energético.


Las palabras derivadas del latín agere (hacer, actuar, conducir) y del griego agein (conducir).

Ejemplos: Agenda, agente, agencia, agenciar, agencioso, ágil, agilidad, agilizar, ambages, exigente, intransigente, prodigio.


Las palabras derivadas del latín angelos (mensajero).

Ejemplos: Ángel, angelical, arcángel, evangelio, evangélico, evangelizador.


Las palabras derivadas del griego ergon (trabajo, obra)

Ejemplos: Energía, enérgico, energético, energizar, ergio, cirugía, quirúrgico, liturgia, litúrgico, metalurgia, metalúrgico, siderurgia.


Las palabras derivadas del latín fugere (huir, escapar).

Ejemplos: Fugitivo, refugio, refugiado, refugiar (se).


Las palabras derivadas del latín frigidus (frío) y gelare (congelar).

Ejemplos: Refrigerar, refrigerador, refrigeración, refrigerante, refrigerio, gelatina, gélido, gel, congelar, congelado.


Las palabras derivadas del latín genus (raza, especie) y del griego genos, genea (familia, linaje).

Ejemplos: Generar, generación, género, genérico, general, generalizar, progenitor, gente, gentilicio, primogénito, genes, original.


Las palabras derivadas del latín gerere (llevar, actuar).

Ejemplos: Gesto, gesticular, gesta, gestación, gerente, gerencia, gerencial, gestor gestar, gestión, ingestión, registrar, sugerir, gerundio, beligerante, sugestivo.


Las palabras derivadas del latín legere (leer, escoger) y lex (ley) y del griego logos (razón).

Ejemplos: Legible, legendario, legión, legionario, diligente, negligente, inteligente, elegir, colegio, sacrilegio, sortilegio, legislar, legítimo, privilegio, lógica. Logia: analogía, antología, antropología, apología, astrología, etimología, filología, biología.


Las palabras derivadas del latín longus (largo).

Ejemplos: Longitud, longitudinal, longevo.


Las palabras derivadas del latín regere (dirigir) y rex, regis (rey).

Ejemplos: Regir, regente, regencia, regentar, regidor, regio, egregio, régimen, regimiento, región, regional, corregir, corregimiento, corregible, dirigir.


Las palabras derivadas del griego gynee (mujer) y gymnos (desnudo).

Ejemplos: Ginecología, ginecólogo, gineceo, ginecocracia, gimnasia, gimnasio, gimnasta.


Las palabras derivadas del latín magister (maestro).

Ejemplos: Magisterio, magistrado, magistral, magistratura, magíster.


Palabras que se escriben con J:


Las palabras derivadas de sustantivos o adjetivos terminados en ja, jo.

Ejemplos: Caja, encaje, cajetilla, fijeza, vejez, hojearr, ojeras, relojero, relojería.


Las palabras que comienzan por adj y por obj.

Ejemplos: Adjetivo, objetivo, objeción, objetar, objeto, objetividad.


Las palabras terminadas en aje y en eje.

Ejemplos: Lenguaje, personaje, embalaje, despeje, hereje, eje, tejemaneje.

Excepciones: Ambages, proteger, proteges.


Las formas verbales pretéritas y subjuntivas de los verbos cuyo infinitivo termina en decir, ducir, traer.

Ejemplos: Dije, deduje, reduje, traduje, predije, bendije.


Las formas verbales de los verbos cuyo infinitivo termina en jar o jear.

Ejemplos: Trabaje, trabajen, forcejeo, forcejeamos, Hojean, cojea, canjean, granjearon, trajear, baje, rajen.


Los sustantivos y adjetivos terminados en jero, jera, jería.

Ejemplos: Extranjero, agujero, consejero, granjero, pasajero, flojera, tijera, consejería, relojero, relojería, cerrajero.

Excepciones: Ligero.


Las palabras derivadas del latín jacere (yacer) y subiectare (poner debajo).

Ejemplos: Adjetivo, conjetura, objetar, objeción, objetivamente, sujeto, sujetar, sujeción, subjetivo.